La investigación en Heel es igual de polifacética que nuestros medicamentos, y cultiva un espíritu de actitud abierta. | Research at Heel is as multi-faceted as our medicines and cultivates a spirit of open mindedness. |
Así que encontramos este tipo de actitud abierta que reconoce que la base para el entendimiento y la cooperación entre las religiones es la educación, el conocimiento. | So we find this type of open attitude that acknowledges that the basis for understanding and cooperation among religions is education, knowledge. |
Para nuestro negocio en expansión, buscamos socios de actitud abierta y motivados, que comercialicen nuestros productos en Alemania como asesores de venta autónomos a comisión. | For our expanding business we are looking for open-minded and motivated associates, who market our products in Germany as self-employed sales consultants on commission. |
También sirve y protege el interés público puesto que las organizaciones acreditadas por ANSI para el desarrollo de normas deben cumplir los requisitos del Instituto de actitud abierta, representación equitativa, consenso y otras medidas que permiten salvaguardar el proceso de la forma debida. | It also serves and protects the public interest since standards developers accredited by ANSI must meet the Institute's requirements for openness, balance, consensus and other due process safeguards. |
Nuestro proceso para aprobar estas normas (las cuales son aproximadamente 10,000) tiene el propósito de comprobar el seguimiento de los principios de actitud abierta y proceso debido y que todas las partes hayan llegado a un consenso. | Our process for approval of these standards (currently numbering approximately 10,000) is intended to verify that the principles of openness and due process have been followed and that a consensus of all interested stakeholder groups has been reached. |
La directora es justa y de actitud abierta, pero no es alguien que acepte todo sin cuestionarlo. | The principal is fair and open-minded, but she's no pushover. |
