Y además - cuánto, cuándo y en qué estado de ánimo. | And besides - how much, when and in what mood. |
Si no hay tiempo, ¿cómo puede haber estados de ánimo? | If there is no time, how can there be moods? |
¿Desde cuándo mi estado de ánimo depende de un hombre? | Since when has my mood been dependent on a man? |
Aplica para cualquier razón y sin razón - el estado de ánimo. | Applies for any reason, and without reason - the mood. |
Hay algo para conmemorar cada ocasión, acontecimiento, estado de ánimo o sentimiento. | Theres something to commemorate every occasion, event, mood or feeling. |
Habrá menos contradicciones y estados de ánimo en tus cartas. | There will be fewer contradictions and moods in your letters. |
Ahora hay un estado de ánimo de shock, ira y confusión. | Now there is a mood of shock, anger and confusion. |
Incluso a veces es considerada como un estado de ánimo. | It is even sometimes regarded as a state of mind. |
El entusiasmo no es un estado de ánimo como escritor. | Enthusiasm is not a state of mind as a writer. |
Sultans Way 001 es una actitud, un estado de ánimo. | Sultans Way 001 is an attitude, a frame of mind. |
