What happens if I'm on TXU Energy Average Monthly Billing and have a balance more than 30 days past due? | ¿Qué pasa si estoy en la Cuenta Mensual Promedio TXU Energy y tengo un saldo vencido de más de 30 días? |
Reviewing your file today, I noticed that you are 90 days past due on your June 20, 2018 bill. | Al revisar el archivo hoy, noté que tiene un vencimiento de 90 días en su factura del 20 de junio de 2019. |
Email reminders are sent to the primary billing contact when invoices are 15, 30, 45, 60, and 65 days past due. | Se envían recordatorios por correo electrónico al contacto principal de facturación cuando el pago de las facturas está 15, 30, 45, 60 y 65 atrasado. |
More than 11 percent of all mortgages were delinquent, with 4.4 percent seriously delinquent, meaning 60 or more days past due. | Más del 11 por ciento de todas las hipotecas estaban morosas, con un 4.4 por ciento seriamente atrasada, lo que significa 60 días o más vencida. |
In the case of retail exposures and exposures to public sector entities (PSE) the competent authorities shall set a number of days past due as specified in point 48. | En el caso de los riesgos minoristas y de los riesgos frente a entidades del sector público, las autoridades competentes fijarán un número de días de mora de acuerdo con lo dispuesto en el punto 48. |
Your Doe's charge account balance is more than 10% over your credit limit and your minimum payment of $30.00 (including $10.00 late payment penalty) is 60 days past due. | El saldo de su cuenta de cargo de Doe's supera el 10% su límite de crédito y su pago mínimo de $ 30.00 (incluida la multa por pago atrasado de $10.00) está vencido en 60 días. |
No active bankruptcies or foreclosures in process or bankruptcy discharges or foreclosures completed within the last 24 months, no more than 15 days past due on Suncoast accounts; no previous losses to the credit union. | No se aceptarán bancarrotas vigentes o ejecuciones hipotecarias en desarrollo o bien liquidaciones de bancarrotas o ejecuciones hipotecarias completadas dentro de los últimos 24 meses; cuentas Suncoast con mora de más de 15 días; ni perdidas anteriores con la cooperativa de crédito. |
If you have a past due amount owed to PayPal, an Affiliate, or eBay PayPal may debit your Account to pay any amounts that are more than 180 Days past due. | Si usted adeuda cualquier cantidad a PayPal, a una filial o a eBay, PayPal puede descontar de su Cuenta las cantidades necesarios para pagar los importes vencidos por más de 180 Días. |
Please be aware that your account is now thirty days past due. | Tenga en cuenta que su cuenta está ahora treinta días de mora. |
I'm calling to inform you that your accois more than 90 days past due. | La llamo para informarle que su cuenta tiene más de 90 días de mora. |
