Continue to sound the joy of this day of the Epiphany. | Continuad tocando la alegría de este día de la Epifanía. |
Urbania, the ancient Casteldurante: National Day of the Epiphany; | Urbania, la antigua Casteldurante: Día Nacional de la Epifanía; |
The revelation we celebrate on this day of the Epiphany is somewhat surprising and somewhat illogical. | La revelación que celebramos en este día de la Epifanía es algo sorprendente e ilógico algo. |
Born on the Day of the Epiphany, Carmelo Cabrera was a real treat for Madrid's fans. | Nacido el día de la festividad de Reyes, Carmelo Cabrera fue todo un regalo para la afición madridista. |
It is the light which illuminated the night of Bethlehem; it is the Good News proclaimed to all the peoples on the day of the Epiphany. | Es la luz que ha iluminado la noche de Belén; es la buena nueva anunciada a todos los pueblos el día de la Epifanía. |
The first part, up to to Atar, undemanding and selective than ever so that the rest day of the Epiphany proved almost useless, at least for us beginners. | La primera parte, hasta Atar, poco exigente y selectivo que lo que el día de descanso de la Epifanía probó casi inútil, por lo menos para nosotros los principiantes. |
Another peculiarity is that, during the day of the Epiphany, every hour, the lateral panel opens to let come out a group of statues representing the Nativity scene with the Magi. | Otra particularidad es que, durante el día de la epifanía, cada hora, el panel lateral se abre para dejar venido hacia fuera un grupo de estatuas que representan la escena de la natividad con unos de los reyes magos. |
