El camino del darma es el camino de entrega. | The path of dharma is a path of surrender. |
Con el tiempo, el Buda darma continuará creciendo y se expandirá. | In the long term, the Buddha Dharma will continue to grow and become widespread. |
Al hacerlo, reforzaremos y profundizaremos nuestro entendimiento de cualquier punto individual dentro del darma. | Doing so will reinforce and deepen our understanding of any individual point within the Dharma. |
Incluso solo unos cuantos seres humanos piensan en el darma, ya no digamos que lo realizan. | Only a very few human beings even actually think about Dharma, let alone realize it. |
Son lugares donde las circunstancias son más propicias para el estudio del darma y la práctica de la meditación. | They are places where the circumstances are most conducive for further Dharma study and meditation practice. |
Siempre enfatizaban que la forma en que el Buda enseñó era realmente la mejor para comunicar el darma. | It was always emphasized that the way Buddha taught was really the best way for communicating the Dharma. |
La necesidad de integrar el darma en nuestra vida es especialmente relevante en términos de los tres niveles de motivación. | The necessity of integrating the Dharma within our lives is especially relevant in terms of the three levels of motivation. |
He estado construyendo un enorme sitio web con material de darma, y parte de mi motivación es beneficiar a otros para que puedan leerlo. | I've been making this enormous website of Dharma material, and part of my motivation is to benefit others who might read it. |
Menciono todos estos detalles para ilustrar la importancia y el beneficio que tiene tratar de integrar aspectos diferentes de las enseñanzas del darma en nuestra vida. | I'm mentioning all of these details to illustrate the importance and benefit of trying to integrate aspects of the Dharma teachings into our lives. |
Si no lo hacemos, nuestro estudio del darma se convierte en el estudio de cualquier otra cosa, y quizás solo se vuelva algo interesante, tal vez un poco útil, como aprender a arreglar un coche. | If we don't, then our study of Dharma becomes like studying anything, and it'll just become something interesting and maybe a little bit useful, like learning how to fix a car. |
