Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En lugar de darlo por hecho, ¿por qué no ponemos a uno de esos a vigilarlo?
Instead of assuming, why don't we put one of those lookouts on him?
Pero vosotros no tenéis que darlo por hecho.
But you do not take it for granted.
Sin embargo no podemos darlo por hecho.
However, we cannot afford to take this for granted.
¿Es fácil darlo por hecho verdad?
It's easy to take it for granted, right?
No creo que deba darlo por hecho.
I do not think you should presume so.
Tal vez. Empieza a darlo por hecho.
Maybe... if you start taking it for granted.
No deberíamos darlo por hecho.
We should not consider it already done.
Pero no hay que darlo por hecho.
But it's not a given.
¿Podemos darlo por hecho?
Shall we consider it done?
Entonces puedes darlo por hecho.
Then the deed is as good as done.
Palabra del día
el maquillaje