Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Maybe it should have something to do with somebody, darling.
Tal vez debería tener algo que ver con alguien, querido.
Well, she's not the only one at this table, darling.
Bueno, ella no es la única en esta mesa, cariño.
Don't worry, darling, you used to cry all the time.
No te preocupes, cariño, tú solías llorar todo el tiempo.
Quite frankly, darling, your job is more important than weddings.
Francamente, querida, tu empleo es más importante que las bodas.
It's my story, darling, I'm the girl in your book.
Es mi historia, querida. Soy la chica en tu libro.
We can't wait to see you at half term, darling.
No podemos esperar a ver que a medio plazo, querida.
The way of the samurai is a lonely path, darling.
El camino de los samurais es un camino solitario, cariño.
I just love what you've done with your diner, darling.
Me encanta lo que has hecho con tu restaurante, querida.
The nurse will be here in half an hour, darling.
La enfermera estará aquí en media hora, cariño.
When my father feels affectionate, he doesn't call me "darling."
Cuando mi padre se siente afectuoso, no me llama "cariño".
Palabra del día
el mantel