darling

Maybe it should have something to do with somebody, darling.
Tal vez debería tener algo que ver con alguien, querido.
Well, she's not the only one at this table, darling.
Bueno, ella no es la única en esta mesa, cariño.
Don't worry, darling, you used to cry all the time.
No te preocupes, cariño, tú solías llorar todo el tiempo.
Quite frankly, darling, your job is more important than weddings.
Francamente, querida, tu empleo es más importante que las bodas.
It's my story, darling, I'm the girl in your book.
Es mi historia, querida. Soy la chica en tu libro.
We can't wait to see you at half term, darling.
No podemos esperar a ver que a medio plazo, querida.
The way of the samurai is a lonely path, darling.
El camino de los samurais es un camino solitario, cariño.
I just love what you've done with your diner, darling.
Me encanta lo que has hecho con tu restaurante, querida.
The nurse will be here in half an hour, darling.
La enfermera estará aquí en media hora, cariño.
When my father feels affectionate, he doesn't call me "darling."
Cuando mi padre se siente afectuoso, no me llama "cariño".
Ideas for books don't grow on trees, darling.
Las ideas para libros no crecen en los árboles, cariño.
I know what you can do in twelve hours, darling.
Sé lo que puedes hacer en doce horas, querida.
Well, darling, that ain't gonna happen in this lifetime.
Bueno, cariño, eso no va a suceder en esta vida.
Well, darling, I was only trying to create a certain...
Bueno, cariño, yo solo estaba tratando de crear una cierta...
Go to your meeting, darling, we'll take care of the arrangements.
Ve a tu reunión, querida, nos encargaremos de los arreglos.
We can't wait to see you at half term, darling.
No podemos esperar a verte a medio plazo, querida.
Thank you, darling, for coming to live in this house.
Gracias, cariño, por venir a vivir a esta casa.
Well, a man's gotta be vocal in his pleasures, darling.
Bien, un hombre tiene que ser expresivo en sus placeres, cariño.
Here we see two photos of our darling Jennifer.
Aquí vemos dos fotos de nuestra querida Jennifer.
The people at this party are very excited by you, darling.
La gente de esta fiesta está muy emocionada por ti, querida.
Palabra del día
el guion