Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He knew the darks but not the brights.
Sabía los oscuros, pero no los brillos.
You look like you could use some protection in these darks woods.
Parece que necesitas algo de protección en estos oscuros bosques.
Support light and darks themes, so you can choose a theme more comfortable.
Admite temas de luz y oscuros, para que puedas elegir un tema más cómodo.
The darks and nights of ignorance, suffering and sin go over.
La sombras, las noches de la ignorancia, del sufrimiento y del pecado pasarán.
The darks should be extremely dark but be sure not to overdo it!
Las sombras deberían ser extremadamente oscuras, ¡pero cuidado con no pasarse!
From seeds of confusion, illusions darks blossoms have grown.
De las semillas de la confusión, las ilusiones oscurecen los frutos que han crecido.
Well, I'm all done with me darks.
Bueno, terminé con mi parte tenebrosa.
That French frigate will not attempt to weigh in the darks even if the wind gets up.
La fragata francesa no intentará zarpar en la oscuridad, incluso si se levanta viento.
If you increase contrast, the light parts get lighter and the darks get darker.
Si aumenta el contraste, las partes luminosas se volverán más claras y las oscuras, más oscuras.
Used in very thin glazes, it is really indispensable for soft gradations into darks in flesh tones.
Usado en veladuras muy finas, es indispensable para gradaciones sutiles en las tonalidades oscuras de los colores carne.
Palabra del día
el cementerio