Aquí usted puede dar vuelta a su imaginación para crear peinados elegantes. | Here you can turn your imagination to create elegant hairstyles. |
Tienes una forma extraña de dar vuelta a los subalternos. | You sure have a strange way of turning the cogs. |
Cómo puede usted dar vuelta a ideas creativas en efectivo. | How can you turn creative ideas into cash. |
Tenemos que dar vuelta a toda nuestra atención ausente del mundo. | We have to turn all our attention away from the world. |
Puede dar vuelta a los panqueques en el aire. | He can flip pancakes in the air. |
Capitán, usted tiene que dar vuelta a la nave. | Captain, you have to turn the ship around. |
Puede también dar vuelta a la fuente de alimentación por intervalos. | It can also turn the power supply on and off. |
No pudiendo realizarlo, nosotros dar vuelta a nuestras caras a la destrucción. | Failing to realise it, we turn our faces to destruction. |
Utilice la barra espaciadora para dar vuelta a su coche. | Use space bar to turn your car. |
Al final de la rampa, dar vuelta a la derecha sobre Fontaine Avenue. | At end of ramp, turn right onto Fontaine Avenue. |
