Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Deja de dar saltos y dime la verdad.
Stop prancing and tell me the truth.
¡Tienes que dar saltos a través de la vida!
You got to leap through life!
Para ser sincero, la carta de Celia desde México......no me hizo dar saltos de alegría.
To be honest, Celia's letter from Mexico didn't make me jump for joy.
¿Crees que soy una mona que se pone a dar saltos porque sí?
What am I, a monkey jumping around for nothing?
El navegador de Google puede dar saltos de uso de cuota de la competencia junto con Safari en iOS dispositivos.
Google's browser could make usage share leaps competing alongside Safari on iOS devices.
Luego, muévete hacia atrás al dar saltos con el pie izquierdo, mientras mantienes el pie derecho ligeramente levantado.
Then move backwards by bouncing on your left foot, with your right foot slightly lifted.
Los fines de semana concentrados movilizarán todo este trabajo en curso para dar saltos en la campaña en su conjunto.
The weekend focuses will marshal all of this ongoing work for leaps in the campaign as a whole.
De este modo, se consigue mejorar la sujeción de estas gafas de deporte incluso al dar saltos por las calles.
This way you optimize the hold of the sunglasses even when jumping around in the streets.
Pero por lo demás, se está a gusto, sobre todo después de una semana de dar saltos por ahí.
But all in all, we are comfortable here, especially after having spent a week jumping around out there.
Los ejes concentrados de estos fines de semana movilizarán todo este trabajo para dar saltos en la campaña en su conjunto.
The weekend focuses will marshal all of this ongoing work for leaps in the campaign as a whole.
Palabra del día
la medianoche