Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puede dar salida a la imagen de sus datos en un archivo png.
You can output the image of your data to a png file.
Off Seleccione esto para dar salida a señales de audio sin usar la función DRC.
Off Select this to output audio signals without using the DRC function.
El dar salida a de fracciones es interesante.
The clearing of fractions is interesting.
Para dar salida a los objetivos propuestos se utilizaron medidas resumen como el porcentaje.
To output the proposed objectives, abbreviated measures were used like the percentage.
Full RGB Seleccione esto para dar salida a señales de vídeo como señales RGB.
Full RGB Select this to output the video signals as RGB signals.
En circunstancias ideales, la secretaría puede dar salida a hasta 55 causas al año.
Under ideal circumstances the secretariat can dispose of up to 55 cases a year.
¿Cómo pueden expresar y dar salida a sus talentos y habilidades en la Nueva Era?
How can you express and input your talents and skills into the New Era?
Re-encode Seleccione esto para dar salida a señales de audio digital convertidas en DTS Digital Surround.
Re-encode Select this to output digital audio signals converted to DTS Digital Surround.
Hoy, la situación se ha invertido, Europa tiene el problema de dar salida a sus excedentes.
Today the situation is reversed, Europe has the problem of disposing of its surpluses.
Tenemos una carga a la que hay que dar salida y nadie se mueve.
We've got a delivery to pick up and no-one will do it.
Palabra del día
intercambiar