Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A Pia Products le encanta hacer feliz a los consumidores y dar respaldo a la marca.
Pia Products loves making consumers happy and supporting the brand.
Secure Web se basa en Android WebView e iOS UIWebView para dar respaldo a tecnologías Web.
Secure Web relies on Android WebView and iOS UIWebView to provide web technology support.
Señor Presidente, he votado a favor del informe del señor Graça Moura, porque opino no que gastamos suficiente tiempo y dinero en dar respaldo a nuestra cultura.
Mr President, I have voted in support of the Graça Moura report, as we spend too little time and money on supporting culture.
Los esfuerzos se centran en dar respaldo a la transición en la modernización de las estructuras de gobernanza pública, la diversificación de la economía y la expansión de los beneficios sociales.
The Strategy proposes a notable increase in lending and the main focus is on supporting the transition to modern public governance structures, diversifying the economy, and expanding social benefits.
Virtual Desktops Essentials está pensado para dar respaldo a Microsoft Azure exclusivamente.
Virtual Desktops Essentials is designed to support Microsoft Azure exclusively.
En GEI, consideramos firmemente en dar respaldo a la comunidad.
At Gilt Edge, we believe strongly in giving back to the community.
Apoyarla es dar respaldo a un genocidio.
To support it is to back the genocide.
Se han ampliado para dar respaldo a webhooks.
They are extended to support webhooks.
Los componentes se están ejecutando en sistemas operativos configurados para dar respaldo a una red IPv6.
The components are running on operating systems configured to support an IPv6 network.
Configure TLS 1.2 para dar respaldo a la funcionalidad Grabación de sesiones.
Configure TLS 1.2 support for Session Recording.
Palabra del día
embrujado