Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se trata de dar relieve al significado histórico de esta idea, su lugar y su importancia en el contexto actual de la mundialización.
This entails shaping the historical meaning of this idea, its place and significance in today's globalization context.
De esta manera, puede muy bien fabricar tinta roja, tinta de imprimir y hasta caracteres tipográficos bastante resistentes para dar relieve a la impresión, de la que hemos visto ejemplos.
It thus may well make red paint, printing ink and even typefaces quite resistant to highlight the impression that we have seen examples.
Lo que significa que no podríamos colaborar con ninguna gestión para dar relieve político a la cuestión política de Cabinda sin la liberación de los portugueses.
This means that we cannot associate ourselves with any attempt to raise the profile of Cabinda' s political situation unless the Portuguese citizens are released.
Nicaragua es la que mas ha cumplidos, tomando en cuenta tanto la flexibilización hacia la oposición (cívica y armada) como su dinamismo diplomático para dar relieve a lo que se jugaba en Esquipulas II.
Nicaragua is the country that has complied the most, considering both its flexibility toward the opposition (civic and armed) and its diplomatic creativity in putting into high relief what is at stake with Esquipulas II.
Solo los grandes teatros, en especial el Metropolitan Opera House de Nueva York, incorporan en sus filmaciones operísticas --de Don Giovanni y de otros muchos títulos-- movimientos producidos por grúas para dar relieve a la grandiosidad de los planos generales [6].
Only the great theaters, especially the Metropolitan Opera House of New York, incorporate in its operatic films—of Don Giovanni and many other titles—movements produced by cranes to emphasize the grandness of long shots [6].
Por tanto, hay que dar relieve a estos elementos positivos, iluminándolos desde dentro (cf.
These positive elements therefore need to be emphasized, lit up from within (cf.
Es particularmente para el segmento de tráfico crocieristico importante dar relieve este argumento.
In particular for the segment of crocieristico traffic, it is important to give relief to this argument.
Todo para el deleite de los niños, que podrán así dar relieve a sus construcciones.
All this for the delight of children who can give expression to their own personal constructions.
Un regalo ideal para descubrir o completar una caja KAPLA ya existente o dar relieve a sus construcciones.
A gift idea to discover or complete an already existing KAPLA box or to spice up your own compositions.
Son moldes de silicona alimentaria diseñados para dar relieve y volumen a los croquanters, aportándoles un acabado más realista y original.
Are alimentary silicone moulds designed to give relief and volume to the crunches, providing a more realistic and original detail.
Palabra del día
amasar