Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, eso no te va a dar puntos frente a la tripulación.
Well, that's not gonna score you points with the crew.
Te voy a dar puntos por lógica en eso.
I'll give you logic points on that one.
Y yo voy a dar puntos extra para mostrar sus trajes EN ACCIÓN.
And I'll give them extra points for showing their costume IN ACTION.
Este procedimiento produce una cicatriz muy ligera y no se necesita dar puntos.
This procedure causes very little scarring and no stitches are needed.
¿Eso te va a dar puntos extra?
What's that get you, bonus points?
Por tanto, en lo que a esto respecta, hay que dar puntos a la Comisión.
So, as far as this is concerned, well done to the Commission.
Yo lo siento, me tuvieron que dar puntos.
Sorry, love! Sorry. No, no, I'm sorry.
No se suelen dar puntos y el paciente empieza a notar los beneficios de la intervención desde el día siguiente.
No stitches are used and the patient begins to experiment the visual benefits as early as the following day.
Ayuda Binkee ir a casa y en su camino a casa intenta recoger artículos que le pueden dar puntos extra y habilidades.
Help Binkee to go home and on his way home try pick up items that can give him extra points and abilities.
Aunque no fuese del todo cierto ese planteamiento disyuntivo porque el nuevo sistema pretendía dar puntos adicionales para las personas que tuviesen lazos familiares[27].
However, this argument was not entirely accurate because the new system sought to give additional points to person who had relatives living in the US.[27]
Palabra del día
embrujado