¿Mi suegra me acaba de dar permiso para criticarla? | Did my mother-in-law just give me permission to criticize her? |
Le puede dar permiso al menor para solicitar una licencia de manejar. | You may give the child permission to apply for a driver's license. |
¿Me dar permiso para asomarme a ver si es cierto? | Care to give me permission to peek inside and find out? |
El tutor puede dar permiso para administrar medicamentos psicotrópicos (que alteran la mente). | The conservator can agree to the use of psychotropic (mind-altering) drugs. |
Me acaban de dar permiso para salir. | I had just gotten permission to go out. |
Una vez conectado el dispositivo, debe dar permiso al gestor de arranque para que se desbloquee. | Once plugged in, you must give the bootloader permission to be unlocked. |
Como alternativa, puedes dar permiso para acceder a través de una ventana emergente desde tu sitio. | Alternatively you can allow them to access them via a pop-out from your site. |
Sin embargo, se tiene que dar permiso a su libre albedrío, lo cual siempre será honorado. | However, allowance has to be made for your freewill, which will always be honored. |
El empleador está obligado a dar permiso familiar urgente de las relaciones de primer grado de la familia. | The employer is obliged to give urgent family leave to family relations of first degree. |
Licencia de Manejar: Usted le puede dar permiso al niño para solicitar una licencia de manejar. | Driver's license: You can give the child permission to apply for a driver's license. |
