Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Mi suegra me acaba de dar permiso para criticarla?
Did my mother-in-law just give me permission to criticize her?
Le puede dar permiso al menor para solicitar una licencia de manejar.
You may give the child permission to apply for a driver's license.
¿Me dar permiso para asomarme a ver si es cierto?
Care to give me permission to peek inside and find out?
El tutor puede dar permiso para administrar medicamentos psicotrópicos (que alteran la mente).
The conservator can agree to the use of psychotropic (mind-altering) drugs.
Me acaban de dar permiso para salir.
I had just gotten permission to go out.
Una vez conectado el dispositivo, debe dar permiso al gestor de arranque para que se desbloquee.
Once plugged in, you must give the bootloader permission to be unlocked.
Como alternativa, puedes dar permiso para acceder a través de una ventana emergente desde tu sitio.
Alternatively you can allow them to access them via a pop-out from your site.
Sin embargo, se tiene que dar permiso a su libre albedrío, lo cual siempre será honorado.
However, allowance has to be made for your freewill, which will always be honored.
El empleador está obligado a dar permiso familiar urgente de las relaciones de primer grado de la familia.
The employer is obliged to give urgent family leave to family relations of first degree.
Licencia de Manejar: Usted le puede dar permiso al niño para solicitar una licencia de manejar.
Driver's license: You can give the child permission to apply for a driver's license.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro