dar la murga

dar la murga(
dahr
 
lah
 
moor
-
gah
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(dar la lata)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to be a pain
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Niños, dejen de darle la murga al tío que tiene que estudiar.Kids, stop being a pain to your uncle; he needs to study.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(dar la lata)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to be a pain
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Los vecinos han estado dando la murga toda la noche y no he podido dormir.My neighbors were being a pain all night and I couldn't fall asleep.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce dar la murga usando traductores automáticos
Palabra del día
el mago