Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se puede dar gusto a todo el mundo.
You cannot please everyone.
Y unos más, en fin, que se valen de la sal gorda para dar gusto a sus novelas.
And some more, well, who use the sea salt to flavor his novels.
También te puedes dar gusto eligiendo una ensalada de manzana y queso cheddar, con o sin pavo rostizado.
You can also indulge in your choice of an apple and cheddar salad, with or without roasted turkey.
Al aprobarlas definitivamente, los gobiernos de los Estados miembros mostrarían que están dispuestos a renunciar a las libertades seculares de sus países para dar gusto a grupos de presión microscópicos.
By finally confirming them, governments of Member States would show that they are prepared to give up the age-old freedom of their country to please minuscule pressure groups.
Supongo que te va a dar gusto saber que perdí todo.
Well, you'd be happy to know that I lost everything.
Nos va a dar gusto que te vayas, Somerset. Siempre con tus preguntas.
We'll be glad to get rid of you, Somerset.
Caramba, te vas a dar gusto.
Boy, you're in for a treat.
Recetas tradicionales se combinan con la alta cocina para dar gusto a todos los paladares y bolsillos.
Traditional recipes combine with haute cuisine to delight all palates and budgets.
Le va a dar gusto verte.
She'll be happy to see you.
¡No me moveré por dar gusto a nadie!
I will not budge for no man's pleasure, I!
Palabra del día
el hombre lobo