No tienen que dar cuentas de lo que han hecho, de lo que me han hecho a mí, a mi familia y al mundo. | For what they've done to me, for what they've done to my family, for what they've done to the world. |
¿Puede dar cuentas de su paradero durante esta noche? | Can you account for your whereabouts this evening? |
Su gobierno aún no puede dar cuentas de miles de millones. | Their government still can't account for billions. |
Porque no podemos dar cuentas de ti. | Because we can't account for you. |
Además, al Juicio, nosotros, todos, tendremos que dar cuentas de toda palabra. | Additionally, at the judgment we will all have to give an account for every single word. |
A fin de cuentas, Margot no tiene que dar cuentas de nada a nadie. | Like Margot, you see her, and then you don t see her. |
No debe cumplir con las instrucciones del principal (por ejemplo, no tiene que dar cuentas de visitas). | It does not have to comply with the instructions of the principal (for example, it doesn't have to provide accounts of visits). |
Antes de permitir que se corte el candado, el supervisor tendrá que dar cuentas de todos los empleados trabajando en el área. | Before allowing the lock to be cut, the supervisor will account for all employees working in the area. |
He sido capaz de dar cuentas de las experiencias pasadas en ciertos lugares que he visitado sin ningún conocimiento previo de su ocurrencia. | I have been able to give accounts of past experiences at certain locations I have visited without any prior knowledge of their occurrence. |
Ellos son lo suficientemente seguras como para ofrecer una prueba gratuita de 24 horas sin hacer preguntas, y dar cuentas de distancia libremente a través de las redes sociales. | They are confident enough to offer a 24hour free trial no questions asked, and give accounts away freely via social networking. |
