Debería dar órdenes inmediatas para detener a los conspiradores golpistas. | He should give immediate orders to arrest the coup conspirators. |
No creo que solo me puede dar órdenes como esas. | I don't think you can just give me orders like that. |
¿Cree que puede dar órdenes a la reina de Inglaterra? | Does he think he can dictate to the Queen of England? |
Nunca te he visto como alguien al que dar órdenes. | I have never seen you as someone to order around. |
No puedes venir aquí a dar órdenes a mis hombres. | You can't come here to command my soldiers. |
Gert tiene un dinosaurio al que puede dar órdenes. | Gert has a dinosaur that she can order around. |
Sí, ¿qué tipo de gente puede dar órdenes así? | Yeah, what kind of people give those orders? |
Aprende cómo usar el discurso reportado para dar órdenes, sollicitudes y preguntas. | Learn how to use reported speech for orders, requests and questions. |
Nada le gusta más que dar órdenes a su alrededor. | Nothing he loves more than bossing you around. |
Tengo la autoridad para dar órdenes a un capitán de submarino. | I have the authority to order a submarine captain. |
