Los nombres en cuestión son Danuta Teresa Szpila y Alina Maria Bryk. | The missing names are those of Danuta Teresa Szpila and Alina Maria Bryk. |
Ésta es la pequeña, Danuta. | This is the little one, Danuta. |
La señora Danuta Hübner, Comisaria de Política Regional, quiere facilitar las deslocalizaciones en Europa. | Mrs Danuta Hübner, Commissioner for Regional Policy, wants to facilitate delocalisations in Europe. |
Mediante carta de 24 de junio de 2009, la Sra. Danuta HÜBNER presentó su dimisión como miembro de la Comisión. | In a letter dated 24 June 2009, Ms Danuta HÜBNER resigned from her post as a member of the Commission. |
Danuta Novitski de Mongolia: DLL Suite me ayudó a solucionar mi pantalla azul Windows 7 Home Premium Edition 64-bit edición de hoy. | Barton Haggin from United Kingdom: DLL Suite helped me solve my blue screen Windows 7 Home Premium Edition 64-bit issue today. |
La húngara Danuta Kozak (1:51.456) se convirtió en la nueva campeona olímpica de kayak monoplaza (K1) 500 metros en línea, este jueves en Londres. | The Hungarian Danuta Kozak (1:51.456) became the new Olympic champion car kayak (K1) 500 meter line, this Thursday in London. |
El defensor de la copa Christopher Flathmann ganó la cinco, avantajado claramente por la maestra internacional Danuta Kilian-Bischof del redondo dominó de Leverkusen. | Cup defender Christopher Flathmann landed at rank five and was lapped by International Master Danuta Kilian-Bischof of Leverkusen's domino team. |
Mis colegas Danuta Hübner y Vladimír Špidla ya le han ofrecido al Parlamento una visión general del plan de acción para mejorar la gestión de los fondos para las acciones estructurales. | My colleagues Danuta Hübner and Vladimír Špidla have already given Parliament an overview of the action plan to improve the management of funds for structural actions. |
Esta es mi respuesta a mi amiga y antigua colega, Danuta Hübner, y a muchos otros de ustedes que han expresado su preocupación por la cooperación entre la Comisión y el Parlamento. | This is my response to my friend and ex-colleague, Danuta Hübner, and many others of you who have raised this concern of cooperation between the Commission and Parliament. |
En la capital francesa encuentra a la novelista George Sand (Danuta Stenka), que acaba de separarse de Felicien Mallefille (Jacek Rozenek), su violento amante, y por la que se siente atraído. | In the French capital he meets novelist George Sand (Danuta Stenka), who has just split from Felicien Mallefille (Jacek Rozenek), her violent lover, and to whom he feels attracted. |
