El movimiento está dando un salto más allá del Foro Social Udayani (despertar) de los Jesuitas de Calcuta. | The movement is leaping out from Udayani (awakening) Social Action Forum of Calcutta Jesuits. |
Su historia está ambientada en el verano de 1985, dando un salto temporal de un año con respecto de la segunda temporada. | It's set in the summer of 1985, jumping ahead one year from season 2. |
El aprendizaje que con ella tuve es creer en lo que estoy haciendo, dando un salto a la teorización de mis prácticas cotidianas, aunque tuve que salir a otro continente para reflexionar y seguir formándome experiencialmente. | From her I learned to believe in my work, jumping to the theorization of my daily practices, but to get that I had to go to another continent and continue to reflect experientially. |
Y dando un salto, se puso a caballo sobre el estribo. | And with one leap, he perched himself there. |
Bueno, está dando un salto inicial. | Well, she's getting an early jump. |
Estoy dando un salto. | I'm making a leap. |
Entonces, dando un salto hacia atrás de milenios, nos devuelven directamente al totemismo y a los sacrificios. | And so, with a leap back, passing thousands of years, they return directly to totemism and its sacrifices. |
Els Amics de les Arts siguen apostando en cada proyecto en el que se embarcan, dando un salto hacia delante con cada disco. | Els Amics de les Arts bet on every project they embark on, taking a leap forward with each record. |
No os detengáis en pequeñas contiendas; juntad fuerzas para perdonar y amar a todos, dando un salto en vuestra propia evolución. | Do not stop your walk because of small disputes; endeavor to forgive and love, giving a jump to own evolution. |
Singapur es desde hace tiempo un centro financiero mundial y actualmente está dando un salto hacia el futuro digital de las finanzas. | Singapore has been a global hub for finance and, it is now taking a leap into the digital future of finance. |
