Porsche Active Suspension Management (PASM) also actively and continuously adjusts damping force. For each individual wheel. | El Porsche Active Suspension Management (PASM) regula de forma activa y continua la dureza de amortiguación para cada rueda. |
This ensures the optimum damping force in all riding states and regardless of load. | Ésta pone a disposición la fuerza óptima de amortiguación en cualquier estado de conducción y con cualquier tipo de carga. |
It can be adjusted according to the characteristic of the race by regulating the damping force or the coil spring. | Se puede ajustar según las características del terreno, regulando la dureza del amortiguador y el muelle. |
This electronic active damping system offers continuous adjustment of the damping force on each wheel based on the current driving situation and your driving style. | El reglaje electrónico del sistema de amortiguación ajusta de forma activa y continua la dureza de la amortiguación en cada rueda, en función del estilo y la situación de conducción. |
This electronic active damping system offers continuous adjustment of the damping force on each wheel based on the current driving situation and your driving style. | El reglaje electrónico del sistema de amortiguación regula de forma activa y continua la dureza de la amortiguación en cada rueda, en función del estilo y la situación de conducción. |
Depending on the road conditions and the driving mode, the upgraded Porsche Active Suspension Management (PASM) actively and continuously controls the damping force for each individual wheel. | El Porsche Active Suspension Management (PASM) de nuevo desarrollo regula de forma activa y continua la dureza de la amortiguación en cada rueda, en función del estado de la calzada y del estilo de conducción. |
Its damping force can be manually adjusted. | Su fuerza de amortiguación puede ajustarse manualmente. |
This is achieved by changing the damping force of the shock absorbers. | Esto se consigue mediante la modificación de la fuerza de amortiguación de los amortiguadores. |
The damping force is therefore determined by the size of the bypass opening. | La fuerza de amortiguación es determinada así por el tamaño de la abertura de derivación. |
It comes with easy and intuitive place-and-fix installation and manually adjustable damping force. | Tiene un sistema de instalación fácil e intuitivo y la fuerza de amortiguación es ajustable manualmente. |
