Dr. Bishop, dame un poco de espacio, por favor. | Dr. Bishop, give me a bit of space, please. |
Así que, por favor... dame un poco de tiempo. | So please, just... just give me a bit of time. |
Lo haré, pero dame un poco de tiempo. | I will, but give me a bit of time. |
Y dame un poco de tiempo para pensar, ¿por favor? | And give me some time to think, please? |
Solo dame un poco de tiempo para pensar, ¿vale? | Just give me a little time to think things through, okay? |
Vamos, Art, dame un poco de amor, aquí, ¿sí? | Come on, Art, give me a little love, here, yeah? |
Solo dame un poco de tiempo para dejar fácilmente a Lila. | Just give me some time to let Lila down easy. |
Ellen, solo dame un poco de tiempo. | Ellen, darling, just give me a little bit of time. |
Solo dame un poco de tiempo más con él. | Just give me some more time with him. |
Me voy a poner, pero dame un poco de margen. | I'll be on the ball, but give me a little leeway. |
