La DMJ no es una enfermedad contagiosa, dado que se produce por una inflamación de origen autoinmune en ausencia de infecciones. | JDM is not contagious, because it is caused by an inflammation of the immune system of the patient in the absence of any infection. |
Otras veces la causa de este problema es nervioso, dado que se produce una falta de estímulos eléctricos en en músculo afectado. | Sometimes the cause of this problem is nervous because there is a lack of electrical stimuli in the affected muscle, as in the case of multiple sclerosis. |
A largo plazo, el gran crecimiento generado por la innovación mejora la situación de todas las personas, dado que se produce un aumento general de los ingresos, los productos se vuelven menos costosos y los nuevos medicamentos y servicios mejoran el nivel de vida. | In the long run, the enormous growth engendered by innovation makes everyone better off, as incomes in general rise, goods become less expensive and new medicines and conveniences improve living standards. |
Por el momento, no hay ninguna válvula cardiaca percutánea que sea idónea para todos los pacientes, dado que se produce una interacción entre dispositivo y receptor que da lugar a complicaciones específicas relacionadas con las características del dispositivo y del receptor previas a la intervención. | For the time being, there is no transcatheter heart valve that fits all patients, given that there is a device-host interaction that leads to specific complications related to the preprocedural characteristics of the device and host. |
Dado que se produce menos sudor, hay menos humedad y perceptiblemente menos olor. | Because there is less sweat, there is less dampness and noticeably less odour. |
Dado que se produce una gran perdida de líquidos es conveniente hidratar el organismo bebiendo muchos líquidos. | Since there is a great loss of fluids, it is convenient to hydrate the body by drinking plenty of fluids. |
Dado que se produce en un entorno ajeno a la meteorología como una nave de producción, los trabajadores tienen unas condiciones de trabajo excelentes. | The workers have very good working conditions since production takes place in a weather-independent environment, the production hall. |
Precauciones de Seguridad Dado que se produce Cloruro de Hidrógeno, la reacciones con Cloruro de Tionilo deben ser realizadas en una campana para gases. | Safety Precautions: Since hydrogen chloride is produced, reactions with thionyl chloride should be performed in a fume hood. |
