Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No cambiará la dirección de los dacios.
Won't change the direction of the getae.
Autor Peter Wilcox describe los diferentes aspectos de los ejércitos germanos y dacios.
Author Peter Wilcox describes the different aspects of the Germanic and Dacian armies.
Hace mucho tiempo, los dacios eran una nación próspera hasta que llegaron los invasores.
Very long ago the Dacians were a prosperous nation until the invaders came.
De estos pueblos, los más poderosos eran los sármatas y los dacios.
Of these, the Sarmatians and the Dacians posed the most formidable threat.
Los dacios se dirigieron a sus dioses rogándoles esconder los tesoros de sus enemigos.
The Dacians turned to their gods asking them to hide the treasures from the enemies.
El complejo fue construido para celebrar la victoria de Trajano sobre los dacios, un pueblo en Rumanía.
The complex was built to celebrate the victory of Trajan over the Dacians, a town in Romania.
Fue utilizado por Hallstatt celtas, ilirios, tracios dacios, y más tarde por los romanos.
It was used by Hallstatt Celts, Illyrians, Thracians, Dacians and later by the Romans.
Los historiadores y los antropólogos consideran que Ceahlău sería la montaña sagrada de los dacios.
Historians and anthropologists say Ceahlau may have been regarded by the Dacians as a sacred mountain.
Debido a la posición aislada, los dacios tuvieron algunas dificultades en resolver el problema de abastecimiento de agua.
Due to its perched and isolated position, some difficulties occurred in solving the problem of the water supply.
Roma `s Enemigos (1) - germanos y dacios es un libro de Osprey en la serie Los hombres de armas, publicado en 1986.
Rome`s Enemies (1) - Germanics and Dacians is an Osprey book in the series Men-at-arms, published in 1986.
Palabra del día
la miel