No cambiará la dirección de los dacios. | Won't change the direction of the getae. |
Autor Peter Wilcox describe los diferentes aspectos de los ejércitos germanos y dacios. | Author Peter Wilcox describes the different aspects of the Germanic and Dacian armies. |
Hace mucho tiempo, los dacios eran una nación próspera hasta que llegaron los invasores. | Very long ago the Dacians were a prosperous nation until the invaders came. |
De estos pueblos, los más poderosos eran los sármatas y los dacios. | Of these, the Sarmatians and the Dacians posed the most formidable threat. |
Los dacios se dirigieron a sus dioses rogándoles esconder los tesoros de sus enemigos. | The Dacians turned to their gods asking them to hide the treasures from the enemies. |
El complejo fue construido para celebrar la victoria de Trajano sobre los dacios, un pueblo en Rumanía. | The complex was built to celebrate the victory of Trajan over the Dacians, a town in Romania. |
Fue utilizado por Hallstatt celtas, ilirios, tracios dacios, y más tarde por los romanos. | It was used by Hallstatt Celts, Illyrians, Thracians, Dacians and later by the Romans. |
Los historiadores y los antropólogos consideran que Ceahlău sería la montaña sagrada de los dacios. | Historians and anthropologists say Ceahlau may have been regarded by the Dacians as a sacred mountain. |
Debido a la posición aislada, los dacios tuvieron algunas dificultades en resolver el problema de abastecimiento de agua. | Due to its perched and isolated position, some difficulties occurred in solving the problem of the water supply. |
Roma `s Enemigos (1) - germanos y dacios es un libro de Osprey en la serie Los hombres de armas, publicado en 1986. | Rome`s Enemies (1) - Germanics and Dacians is an Osprey book in the series Men-at-arms, published in 1986. |
