Cristina no podía hablar con su familia sobre lo que había visto porque le daba vergüenza. | Cristina couldn't speak to her family about what she had seen because of shame. |
Durante los años de la Revolución a nosotros no nos daba vergüenza decir que éramos policías sandinistas. | During the revolutionary years we weren't embarrassed to say we were Sandinista police. |
No le daba vergüenza. | He wasn't embarrassed. |
No creo que se pueda afirmar eso, aunque a él no le daba vergüenza decir que tenía un carácter fuerte. | I don't think that can be said, although he himself wasn't bashful in saying he had a forceful character. |
Aunque me repetía que no había cambiado en las últimas semanas, pensar en volver a casa con esa cosa... me daba vergüenza. | Even though I kept telling myself nothing had changed inside me over the last weeks, the idea of going home with this... thing... made me feel ashamed. |
Conozco a Sven desde hace más de 6 años, pero supongo que siempre me daba vergüenza o me sentía incómodo pedirle que nos fichara, porque pensaba que HERETIC no estaba lo suficiente cualificado como para estar a la altura de su alto listón. | I have known Sven for over 6 years but I guess I was always to shy or uncomfortable to simply ask him to sign us because I thought Heretic was not qualified enough to live up to his high-quality standards. |
Yo tenía sobrepeso y a mi novio le daba verguenza salir conmigo. | I was overweight and my boyfriend was embarrassed to take me out with him. |
Lo siento, supongo que me daba verguenza. | I'm sorry. I guess... I don't know. |
Con tanto movimiento nos daba vergüenza interrumpir el trabajo. | With so much movement, we felt bad interrupting her work. |
Él no me había preguntado porque le daba vergüenza. | He hadn't asked me because he was embarrassed. |
