Nuestro texto en Hebreos 5:7 da parte de la respuesta. | Our text in Hebrews 5:7 gives part of the answer. |
Manel Esclusa da luz a un nuevo concepto de humus. | Manel Esclusa gives light to a new concept of humus. |
El aire es puro y da una sensación de confort. | The air is pure and gives a feeling of comfort. |
Salvio publica un relato de Leonardo da Cutri, Il Puttino. | Salvio publishes an account of Leonardo da Cutri, Il Puttino. |
Esto nos da un total de 490 años (70 semanas). | This gives us a total of 490 years (70 weeks). |
La siguiente lista da ejemplos de usos en cada categoría. | The following list gives examples of uses in each category. |
Giuliano da Maiano y Antonio Rossellino trabajaron allí, entre otros. | Giuliano da Maiano and Antonio Rossellino worked there, among others. |
Ver el Palacio Nacional de Sintra y Quinta da Regaleira. | View the National Palace of Sintra and Quinta da Regaleira. |
El ángulo se da en grados entre 0 y 360. | The angle is given in degrees between 0 and 360. |
La conclusión de su análisis se da en Eclesiastés 12:13-14. | The conclusion of his analysis is given in Ecclesiastes 12:13-14. |
