Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La luna también rota y da vueltas alrededor de la Tierra.
The moon also rotates and revolves around the earth.
El planeta da vueltas alrededor de la estrella en una órbita ajustada.
The planet is circling in a tight orbit around the star.
Como un hombre que da vueltas alrededor de una mujer.
Like someone circling around a woman.
Todo da vueltas alrededor de ti, ¿sabes?
I mean, everything revolves around you, you know?
En junio de ese mismo año, da vueltas alrededor de los 140, y sin señales de debilitarse.
In June of the same year it is now around 140, with on sign of weakening.
Es cierto que la luna da vueltas alrededor de la Tierra todos los meses, pero no siempre se interpone en la sombra de la Tierra.
It's true that the moon goes around Earth every month, but it doesn't always get in Earth's shadow.
Así que cuando haces clic en la imagen consigues una animación de la modelo donde la cámara da vueltas alrededor de ella en cualquier ángulo.
So, once you click on the picture you get an animation of the girl where the camera goes around the girl in all angles.
Por ejemplo, la Tierra da vueltas alrededor de su eje, el Sol gira alrededor del centro de nuestra galaxia, y el gas cósmico rota cuando se están formando estrellas nuevas.
For example,Earth spins around its axis, the Sun spins around the centre of our galaxy, and cosmic gas spins when new stars are forming.
En la parte trasera, en el centro de la manzana, la fachada da vueltas alrededor de su punto de anclaje, un espléndidao nogal de 100 años de antigüedad.
At the rear, in the center of the city block, the facade flips around and loops about its anchoring point, a splendid 100 year old walnut tree.
La luna da vueltas alrededor de la tierra una vez cada 27.322 días.
The moon revolves around the earth once every 27.322 days.
Palabra del día
disfrazarse