Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es decir, es una decisión que da mucho miedo hacer.
I mean, it's such a scary decision to make.
¿Quieres ver algo que de verdad da mucho miedo?
Hey, you want to see something really scary?
Esa mujer me da mucho miedo.
That woman frightens me.
Pero también da mucho miedo darse cuenta... de lo que quieres realmente en la vida.
But it's also terrifying realizing... what you want is what you want.
Tenía un padre que la dejó, y ahora le da mucho miedo perderte.
She had one dad that left her, and now she's terrified that she's gonna lose you.
Es muy peligroso y da mucho miedo crecer en L.A. —con todos los disturbios y las pandillas que hay.
It is really dangerous and scary growing up in L.A.- all the riots and gangs.
Y no ser capaz de controlar eso... da mucho miedo.
And not being able to control that... is really scary.
No conozco a nadie y esa mujer da mucho miedo.
I don't know anyone and that woman is very scary.
Todo lo que está pasando ahora, sé que da mucho miedo.
Everything that's happening now, I know it's very scary.
Schmidt es mi mejor amigo pero también da mucho miedo.
Yes, Schmidt is my best friend, and he's also really scary.
Palabra del día
la alfombra