Si da cuenta de lo ocurrido al comité, tendrá que explicar su implicación en el asunto.If he gives an account of what happened to the committee, he'll have to explain his involvement in the matter.
La escena más divertida de la película es cuando da cuenta de los hechos a la policía, y esta no la cree.The funniest scene in the movie is when she gives an account of the facts to the police, and they won't believe her.
Cuando la presidenta da cuenta a la nación de algo que ha sucedido, es porque nos afecta a todos.When the president gives an account of something that has happened to the nation, it's because it concerns everyone.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Muy bien, da cuenta de lo sucedido a la policía, pero ¿qué pueden hacer ellos? - Poco, pero habré cumplido con mi deber.Very well, you give an account of what has happened to the police, but what can they do? - Not much, but I'll have done my duty.
A mi hija le encanta la paella, ya verás como da cuenta de su plato y te pide que le sirvas más.My daughter loves paella. She'll polish off her plate and will ask you for more, you'll see.
Se me ha caído un trozo de pan. - No te preocupes, que el perro da cuenta de todo lo que se nos caiga.I've dropped a piece of bread. - Don't worry. The dog will polish off anything we drop.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Este plato de sopa es poco para usted. Estoy segura de que da cuenta de él y quiere más.This bowl of soup is not enough for you. I'm sure you'll polish it off and will be wanting more.