Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es muy bueno, porque siempre da como resultado algo nuevo.
This is very good, because it always yields something new.
Suplemento adicional consumida normalmente da como resultado a un mejor crecimiento del cabello.
Additional supplement consumed ordinarily results to better growth of hair.
Eso da como resultado una mejor calidad sustancial en las piezas salientes.
That results in a substantial better outgoing parts quality.
Este comercio particular da como resultado una pérdida de alrededor de 280.000 euros.
This particular trade resulted in a loss of around EUR 280,000.
Él entró y da como resultado fuertes heroica.
He came in and will yield strong heroic.
Esto generalmente da como resultado distorsiones de individuos y situaciones.
This usually results in distortions of individuals and situations.
El acoplamiento da como resultado la puesta de dos (a veces tres?)
Link gives as a result the implementation of two (sometimes three?)
Krishnamurti: Adiestrar el intelecto no da como resultado la inteligencia.
Krishnamurti: Training the intellect does not result in intelligence.
Este proceso da como resultado un uso equilibrado de todos los OSD.
This process results in a balanced usage of all OSDs.
Se ha creado una fórmula que da como resultado un rango.
You have created a formula that results in a range.
Palabra del día
el mago