Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque no se me da bien con los ojos abiertos.
Because I'm not so good with my eyes open.
No, no se me da bien, así que para, ¿vale?
No, I'm not good at it, so just stop, okay?
Irónicamente, lo único que no se le da bien.
Ironically, the one thing she's not good at.
Mis amigos dicen que se me da bien dar conversación.
My friends say I'm gifted at making conversation.
No se me da bien hablar y no decir nada.
I'm no good at talking and saying nothing.
Irónicamente, lo único que no se le da bien.
Ironically, the one thing she's not good at.
Y tú dices que no se me da bien el marketing.
And you said I'm not good at marketing.
Soy un hombre sencillo, solo se me da bien desenfundar.
I'm a simple man, good only with Colts.
No se te da bien prever el tiempo, James.
You're not much of a weather prophet, James.
No se me da bien seguir en contacto, pero tú podrías haber llamado.
I'm not good at keeping in touch. But you could've called.
Palabra del día
venenoso