Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Está bien, por favor dígale que me llame cuando vuelva. | All right, please have him call me when he returns. |
Cuando usted lo vea, por favor dígale que me llame. | When you do see him, please tell him to call me. |
Y cuando lo haga, dígale que me llame. | And when you do, get her to call me. |
Si habla con ella dígale que me llame. | If you speakto her tell her to call me. |
Solo dígale que me llame en cuanto reciba esto, ¿de acuerdo? | Just have her call me as soon as she gets this, okay? |
Cuando lo haya hecho... dígale que me llame. | After you have... tell him to give me a call. |
En cuanto lo vea, dígale que me llame. | As soon as you see him, get him to call me. |
Vale, bueno, dígale que me llame en cuanto reciba el mensaje. | Okay, well, have him call me as soon as he gets the message. |
Cuando regrese, dígale que me llame de inmediato. | When he gets back, have him give me a call right away. |
Solo dígale que me llame si... | Just tell her to call me if you... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!