Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El día de todos los santos comienza a la medianoche.
All saints day begins at midnight.
¡Cualquier cosa podría pasar en la víspera del día de todos los santos!
Anything could happen on All Hallow's Eve!
Sí, fue aquel día de todos los santos cuando lo vi por primera vez
On that day I saw Corto Maltese for the very first time.
Ella cree que en el día de todos los santos, nosotros debemos orar por nuestros seres queridos que han muerto.
She believes that on All Souls Day, we should pray for our loved ones who have passed on.
La Castanyada es una fiesta tradicional catalana que se celebra el 1 de noviembre, coincidiendo con el día de todos los santos.
Castanyada is a traditional Catalan holiday celebrated on November 1st, coinciding with the day of All Saints.
Horarios de apertura durante el día de todos los santos en Barcelona ¿Qué está abierto durante una fiesta nacional en Barcelona?
Opening Hours During All Saints Day in Barcelona? What is Open During A Public Holiday in Barcelona?
Tradicionalmente las castañas y los boniatos se comen la noche anterior al día de todos los santos, pero los podrás seguir comprando en los puestos ambulantes hasta casi entrada la Navidad.
Traditionally, chestnuts and sweet potatoes are eaten the night before All Saints Day, but vendors can be found throughout the city almost until Christmas.
Emisión 1 de noviembre del 2007 (Día de Todos los Santos).
Broadcast on 1 November 2007 (All Saints day).
Cada año, en el día de Todos los Santos, nosotros lo escuchamos proclamar.
Each year, on the day of All Saints, we hear it proclaimed.
Camping abierto desde Semana Santa hasta el día de Todos los Santos.
Camping open from Easter to All Saints' Day.
Palabra del día
tallar