Ahora déjenme pasar al último proyecto que incluye la bebida nacional de Escocia. | Let me now turn to the last project, which involves the national beverage of Scotland. |
Por favor déjenme pasar. | Please let me through. Stand back. |
Por favor déjenme pasar. | Brothers, please take her with you. |
Qué es esto? Dejenme pasar! | Get out of the way! |
Antes de comenzar, déjenme pasar lista, si no les molesta. | Before we start, let me do some attendance, if that's okay. |
Por favor déjenme pasar, déjenme pasar, dejen pasar. | Please let me through, let me through, let me through. |
Por favor, solo déjenme pasar, ¿está bien? | Please just let me get by, okay? |
Y déjenme pasar algunas diapositivas. | And let me just run through a few slides. |
Oficial de policía, déjenme pasar, por favor. | Police officer. Let me through, please. Let me through. |
Soy médico, déjenme pasar. | I'm a doctor, let me come through. |
