Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si me ven en persona, por favor, déjenme en paz. | If you see me in person, please, leave me be. |
Ya me metieron en bastantes problemas, déjenme en paz. | You got me in enough trouble, now leave me alone. |
No quería que esto sucediera, ¡déjenme en paz! | Do not want that to happen, leave me alone! |
No me encuentro nada bien así que déjenme en paz. | I'm not very well at all, so leave me in peace. |
Por favor, salgan y déjenme en paz. | Please, just get out and leave me alone. |
¡Oh, solo váyanse y déjenme en paz! | Oh, just go away and leave me alone! |
Ahora por favor, solo déjenme en paz. | Now please, just leave me alone. |
Yo no toqué a esa chica así que déjenme en paz. | Look, I didn't touch the girl, so just leave me alone. |
Yo no he hecho nada, déjenme en paz. | I didn't do anything wrong, leave me alone. |
Muchachos, por favor. Solo déjenme en paz. | You guys, please, just leave me alone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!