Pero déjala tranquila; la verdad puede ser dura. | But let her down easy; the truth can be harsh. |
Quiero decir, confía en mí, déjala tranquila, se le pasará. | I mean, trust me. Leave it alone; it will pass. |
Ella no quiere saber nada más de ti, déjala tranquila. | She doesn't want anything to do with you, so leave her alone. |
Vamos, hombre, déjala tranquila. | Come on, man, leave her alone. |
Si no responde, solo déjala tranquila por unos días e inténtalo nuevamente. | If she doesn't respond, then just leave her alone for a few days, and try again. |
Por favor déjala tranquila. | Please leave her alone. |
Muy bien, déjala tranquila. | Alright, leave her alone. |
Por favor déjala tranquila. | Please leave her be. |
Ya déjala tranquila, ¿eh? | Just give it a rest, eh? |
Está bien, déjala tranquila. | It's OK, let her go. |
