Las atribuciones del Poder Ejecutivo se distribuyen entre el Presidente de la República y el Gobierno cuyo jefe(a) es el Primer Ministro/la Primera Ministra. | The Executive Branch's powers are split between the President of the Republic and the Government, which is headed by the Prime Minister. |
El Presidente Cristiani dispuso que la investigación de las ejecuciones extrajudiciales estaría a cargo de la Comisión de Investigación, cuyo jefe era el Teniente Coronel Manuel Antonio Rivas Mejía. | President Cristiani assigned responsibility for investigating these extra-judicial executions to the Investigation Commission, headed by Lieutenant Colonel Manuel Antonio Rivas Mejía. |
YMR, cuyo jefe de equipo Yvan Muller ganó la Carrera 1, también han tenido que trabajar a destajo para reparar el Hyundai I30 N TCR de Thed Bjork. | YMR, whose team boss Yvan Muller eventually took victory in Race 1, has also been flat out to repair Thed Björk's Hyundai i30 N TCR. |
De El Dorado llevados incomunicados y clandestinamente a ciudad Posadas, donde fueron entregados al ejército argentino, cuyo jefe de Regimiento era, entonces, el Coronel BELTRAMATI. | From E1 Dorado, they were taken incommunicado and in secret to the city of Posadas, where they were handed over to the Argentine army, whose regimental commander was at that time Colonel Beltramati. |
La relación con el ciclismo de alto rendimiento comenzó cuando BMC comenzó a suministrar al equipo profesional de carreras de carretera suizo Phonakl, cuyo jefe era entonces Andy Rihs, propietario de la empresa internacional de sistemas auditivos del mismo nombre. | The relationship to performance cycling began when BMC began supplying the Swiss professional road racing team Phonak Cycling, whose then patron was Andy Rihs, owner of international hearing company of the same name. |
En la sede del UNFPA se estableció una dependencia dedicada a la ejecución nacional, cuyo jefe es un coordinador ejecutivo, y se están estableciendo sistemas y mecanismos más eficaces para mejorar la rendición de cuentas respecto de las actividades programáticas financiadas por el UNFPA. | A dedicated NEX unit was established at UNFPA headquarters headed by an Executive Coordinator and more effective systems and mechanisms are being put in place to improve accountability for UNFPA-funded programme activities. |
Al siguiente año, se trasladaron los Kaingang cuyo jefe era el cacique Kairu. | In the following year, it was the Kaingang led by the chief Kairu. |
Entre estas tribus y clanes nómadas hay un cierto número de familias cuyo jefe es Abrahán. | Among these tribes and nomadic clans there are a certain number of families whose chief is Abraham. |
La MINUSTAH tiene una Sección de Justicia separada, cuyo jefe tiene categoría D-1. | MINUSTAH has a separate Justice Section, the head of which is at the D-1 level. |
Puede ser especialmente difícil encontrar hogares cuyo jefe es una mujer y hogares pobres. | It will often be particularly difficult to find poor and female-headed households. |
