Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo a. feroz We are struggling to stay afloat in an environment marked by cutthroat competition. Estamos luchando por mantenernos a flote en un entorno marcado por una competencia feroz.
b. salvaje This is a cutthroat market. It will not be easy to be successful. Este es un mercado salvaje. No será fácil tener éxito.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo a. el degollador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) ,
la degolladora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) The cutthroat had planned for weeks the abduction of his victims. El degollador había planeado durante varias semanas el secuestro de sus víctimas.
b. el asesino
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) ,
la asesina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) A cutthroat slashed the victim's throat and left him to die in the street. Un asesino degolló a la víctima y la dejó morir en la calle.
a. el matón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) ,
la matona
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) He's a cutthroat who doesn't give a damn if he causes any pain to others. Es un matón al que no le importa un bledo si hace sufrir a los demás.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce cutthroat usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!