Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There are numerous customs between the canton of Geneva and France. | Existen numerosas costumbres entre el cantón de Ginebra y Francia. |
The religious festival is originally a blend of pagan customs. | La fiesta religiosa es originalmente una mezcla de costumbres paganas. |
It is a beautiful blend of history, culture and customs. | Es una hermosa mezcla de historia, cultura y costumbres. |
Founded in 1692, it preserves traditional customs with zeal and pride. | Fundada en 1692, conserva costumbres tradicionales con celo y orgullo. |
Each region has its own traditions, customs, myths and legends. | Cada región posee sus propias tradiciones, costumbres mitos y leyendas. |
Each body should respect its own customs, rules and regulations. | Cada organismo debe respetar sus propias costumbres, normas y reglamentos. |
We have great respect for the customs of our ancestors. | Tenemos un gran respeto por las costumbres de nuestros antepasados. |
Frutillar maintains the architecture, gastronomy and customs of Germany. | Frutillar mantiene la arquitectura, gastronomía y costumbres de Alemania. |
Their customs were lost and their social organization was disappearing. | Sus costumbres se perdían y su organización social estaba desapareciendo. |
Alexander showed great respect for the local customs and cultures. | Alejandro mostró gran respeto a las costumbres y culturas locales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!