Resultados posibles:
Plural decustom
customs
There are numerous customs between the canton of Geneva and France. | Existen numerosas costumbres entre el cantón de Ginebra y Francia. |
The religious festival is originally a blend of pagan customs. | La fiesta religiosa es originalmente una mezcla de costumbres paganas. |
It is a beautiful blend of history, culture and customs. | Es una hermosa mezcla de historia, cultura y costumbres. |
Founded in 1692, it preserves traditional customs with zeal and pride. | Fundada en 1692, conserva costumbres tradicionales con celo y orgullo. |
Each region has its own traditions, customs, myths and legends. | Cada región posee sus propias tradiciones, costumbres mitos y leyendas. |
Each body should respect its own customs, rules and regulations. | Cada organismo debe respetar sus propias costumbres, normas y reglamentos. |
We have great respect for the customs of our ancestors. | Tenemos un gran respeto por las costumbres de nuestros antepasados. |
Frutillar maintains the architecture, gastronomy and customs of Germany. | Frutillar mantiene la arquitectura, gastronomía y costumbres de Alemania. |
Their customs were lost and their social organization was disappearing. | Sus costumbres se perdían y su organización social estaba desapareciendo. |
Alexander showed great respect for the local customs and cultures. | Alejandro mostró gran respeto a las costumbres y culturas locales. |
The manners and customs of a country reflect its culture. | Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura. |
Bosnia and Herzegovina, customs territories of Serbia or Kosovo | Bosnia y Herzegovina, territorios aduaneros de Serbia o Kosovo |
These features have allowed to keep intact their customs and traditions. | Estas características han permitido mantener intactas sus costumbres y tradiciones. |
Our customs, behaviors, and values are by-products of our culture. | Nuestras costumbres, comportamiento y valores son subproductos de nuestra cultura. |
Mirror of our society, of our events, customs and traditions. | Espejo de nuestra sociedad, de nuestros eventos, costumbres y tradiciones. |
After customs continue straight GENEVE / CENTRE for 3 kilometers. | Después de costumbres continuar recto GENEVE / CENTRO durante 3 kilómetros. |
Each comes with their own preferences, expectations, culture and customs. | Cada uno viene con sus propias preferencias, expectativas, cultura y costumbres. |
The Garifuna people of Guatemala; culture, customs and traditions. | El pueblo Garífuna de Guatemala; cultura, costumbres y tradiciones. |
The right to maintain their customs and social practices. | El derecho a mantener sus costumbres y prácticas sociales. |
The customs authorities may withdraw the authorisation at any time. | Las autoridades aduaneras podrán revocar la autorización en todo momento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!