Resultados posibles:
customs
-la aduana
Ver la entrada paracustoms.
Plural decustom

customs

There are numerous customs between the canton of Geneva and France.
Existen numerosas costumbres entre el cantón de Ginebra y Francia.
The religious festival is originally a blend of pagan customs.
La fiesta religiosa es originalmente una mezcla de costumbres paganas.
It is a beautiful blend of history, culture and customs.
Es una hermosa mezcla de historia, cultura y costumbres.
Founded in 1692, it preserves traditional customs with zeal and pride.
Fundada en 1692, conserva costumbres tradicionales con celo y orgullo.
Each region has its own traditions, customs, myths and legends.
Cada región posee sus propias tradiciones, costumbres mitos y leyendas.
Each body should respect its own customs, rules and regulations.
Cada organismo debe respetar sus propias costumbres, normas y reglamentos.
We have great respect for the customs of our ancestors.
Tenemos un gran respeto por las costumbres de nuestros antepasados.
Frutillar maintains the architecture, gastronomy and customs of Germany.
Frutillar mantiene la arquitectura, gastronomía y costumbres de Alemania.
Their customs were lost and their social organization was disappearing.
Sus costumbres se perdían y su organización social estaba desapareciendo.
Alexander showed great respect for the local customs and cultures.
Alejandro mostró gran respeto a las costumbres y culturas locales.
The manners and customs of a country reflect its culture.
Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.
Bosnia and Herzegovina, customs territories of Serbia or Kosovo
Bosnia y Herzegovina, territorios aduaneros de Serbia o Kosovo
These features have allowed to keep intact their customs and traditions.
Estas características han permitido mantener intactas sus costumbres y tradiciones.
Our customs, behaviors, and values are by-products of our culture.
Nuestras costumbres, comportamiento y valores son subproductos de nuestra cultura.
Mirror of our society, of our events, customs and traditions.
Espejo de nuestra sociedad, de nuestros eventos, costumbres y tradiciones.
After customs continue straight GENEVE / CENTRE for 3 kilometers.
Después de costumbres continuar recto GENEVE / CENTRO durante 3 kilómetros.
Each comes with their own preferences, expectations, culture and customs.
Cada uno viene con sus propias preferencias, expectativas, cultura y costumbres.
The Garifuna people of Guatemala; culture, customs and traditions.
El pueblo Garífuna de Guatemala; cultura, costumbres y tradiciones.
The right to maintain their customs and social practices.
El derecho a mantener sus costumbres y prácticas sociales.
The customs authorities may withdraw the authorisation at any time.
Las autoridades aduaneras podrán revocar la autorización en todo momento.
Palabra del día
crecer muy bien