The superintendent or designee is a custodian of records for students who have withdrawn. | El director o la persona designada es un custodio de los registros de los alumnos que se han retirado. |
The records management officer is the custodian of records for all District records. | El funcionario de administración de registros es el custodio de registros de todos los registros del Distrito. |
At each school, the principal or a certificated designee shall act as custodian of records for students enrolled. | En cada escuela, el director o un designado certificado actuarán como el guardián de los expedientes para los estudiantes registrados. |
All models' proof of age is held by the custodian of records, which is listed below, organized by producer. | Todas pruebas de edad de los modelos es realizada por el custodio de registros, que se enumeran a continuación, organizado por el productor. |
The district custodian of records will provide you with a list of the types and locations of pupil records (if requested). | El custodio de archivos del distrito le proveerá una lista de los tipos y locales de archivos estudiantiles (según lo solicite). |
All models' proof of age is held by the custodian of records, which is listed below, organized by producer. | La prueba de la edad de los modelos está guardada por el custodio de los registros, que se lista a continuación, organizada por productor. |
All models' proof of age is held by the custodian of records, which is listed below, organized by producer. | El documento acreditativo de la edad de todos los modelos obra en poder del custodio de los documentos, que se muestra a continuación, facilitados por el productor. |
If you use Form SUBP-020, but you do not need the custodian of records to actually appear at the deposition, the subpoena form can be modified. | Si usa el formulario SUBP-020, pero no necesita que el custodio de los registros comparezca en la declaración jurada en sí, se puede modificar el formulario de citatorio. |
CUSTODIAN OF RECORDS The Director of Student Support Programs serves as custodian of records, with responsibility for student records at the district level. | El Director del departamento de Bienestar Infantil, Asistencia y Seguridad, sirve como guardián de los expedientes, con la responsabilidad de los expedientes del estudiante en el nivel del distrito. |
Records required to be maintained pursuant to U.S.C. Title 18, Section 2257 are kept by the custodian of records at said sites who are promoted on or at HornyandHappy.com. | El Código de los Estados Unidos, Título 18, Sección 2257, exige el mantenimiento de registros. livegirls.com no es el productor principal del contenido de este sitio. Se mantienen con los productores originales los registros requeridos en virtud de U.S.C. Título 18, Sección 2257. |
