Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Incluso después de su condena había pieles curtidas y tatuadas.
Even after his conviction there were tanned and tattooed skins.
Para evitar ataques criptogámicos a la planta, las semillas deben ser curtidas primero.
To prevent cryptogamous attacks on the plant, the seeds should be tanned first.
Sus manos están curtidas de golpes, hambre y dolor.
Their hands are wizened from the blows, hunger and pain they have endured.
El cuello es propenso a ser curtidas.
Neck is prone to being tanned.
Peletería o pieles curtidas o adobadas (excepto de conejo o de cordero)
Tanned or dressed furskins or skins (excluding rabbit, hare or lamb)
Para servir: Salsa de maní, cebollas curtidas, ají criollo y rebanadas de aguacate.
For garnishes, peanut sauce, pickled red onions, aji criollo and avocado slices.
Vende las pieles curtidas en el GM.
Sell the tanned hides on the Grand Exchange.
El producto que PELLNETA produce son pieles de cordero y cabra curtidas y acabadas.
The product produced by PELLNETA is tanned and finished lambskin and goatskin.
Pieles enteras, curtidas o adobadas, de conejo, liebre o cordero, sin ensamblar
Tanned or dressed whole furskins, not assembled, of rabbit, hare or lamb
Están muy curtidas, muy preparadas.
They are very experienced, very prepared.
Palabra del día
embrujado