Incluso después de su condena había pieles curtidas y tatuadas. | Even after his conviction there were tanned and tattooed skins. |
Para evitar ataques criptogámicos a la planta, las semillas deben ser curtidas primero. | To prevent cryptogamous attacks on the plant, the seeds should be tanned first. |
Sus manos están curtidas de golpes, hambre y dolor. | Their hands are wizened from the blows, hunger and pain they have endured. |
El cuello es propenso a ser curtidas. | Neck is prone to being tanned. |
Peletería o pieles curtidas o adobadas (excepto de conejo o de cordero) | Tanned or dressed furskins or skins (excluding rabbit, hare or lamb) |
Para servir: Salsa de maní, cebollas curtidas, ají criollo y rebanadas de aguacate. | For garnishes, peanut sauce, pickled red onions, aji criollo and avocado slices. |
Vende las pieles curtidas en el GM. | Sell the tanned hides on the Grand Exchange. |
El producto que PELLNETA produce son pieles de cordero y cabra curtidas y acabadas. | The product produced by PELLNETA is tanned and finished lambskin and goatskin. |
Pieles enteras, curtidas o adobadas, de conejo, liebre o cordero, sin ensamblar | Tanned or dressed whole furskins, not assembled, of rabbit, hare or lamb |
Están muy curtidas, muy preparadas. | They are very experienced, very prepared. |
Pieles enteras, curtidas o adobadas, de conejo o de cordero, sin ensamblar | Tanned or dressed whole furskins, not assembled, of rabbit, hare or lamb |
Nuestros tapizados en piel curtidas con productos libres de sustancias que dañen la capa de ozono. | Our upholstered in leather tanned with free products that can damage the ozone layer. |
Sus ojos miraban el Trono de Acero, y una mirada dolorida cruzaba sus facciones curtidas. | His eyes rested upon the empty Steel Throne, and a pained look crossed his weathered features. |
Las pieles utilizadas en los productos AG10Moto son curtidas y testadas en las mejores curtiembres de Italia. | The leather used in AG10Moto products is tanned and tested in the best tanneries of Italy. |
Las palmas son largas y curtidas,[3] y, como otros primates, tienen protuberancias dermales para mejorar el agarre. | The palms are long and leathery,[3] and like other primates, they have dermal ridges to improve grip. |
Las pieles utilizadas son curtidas siguiendo unos estrictos parámetros de calidad, y por supuesto respetando la normativa legal existente. | The leather used are tanned following strict quality parameters, and of course respecting the existing legal regulations. |
Los materiales que utilizaron fundamentalmente fueron las pieles de los animales sacrificados, curtidas cuidadosamente hasta que apareció el papel. | The mainly used material was skin of slaughtered animals, tanned carefully until the paper appeared. |
Las pecas son planas, curtidas manchas circulares que típicamente son del tamaño de la cabeza de un clavo común. | Freckles are flat, tanned circular spots that typically are the size of the head of a common nail. |
La chapa considerablemente más sólidamente la hoja de las mismas dimensiones curtidas de la madera regular. | The plywood sheet is much stronger than the sheet of the same sizes manufactured from usual wood. |
La finura de las pieles curtidas en Millau gozan de una reputación internacional especialmente en alta costura. | The thinness of skins tanned in Millau has an international good reputation, in particular in the haute-couture. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!