La FWC ha sido curiosamente en silencio sobre el asunto. | The FWC has been curiously silent about the matter. |
Esto, curiosamente, es una idea completamente nueva para mí. | This, curiously enough, is a completely new idea to me. |
Ningún rastro de esta práctica en casa de Coëme, curiosamente. | No trace of this practice at home Coëme curiously. |
Papá y Facundo iban hablando, curiosamente, sobre el futuro. | Dad and Facundo were speaking, curiously, about the future. |
En el Evangelio, curiosamente, la persona sed es Jesús. | In the Gospel, curiously, the thirsty person is Jesús. |
Sí, pero curiosamente, duele más cuando viene de ella. | Yeah, but funnily enough, it hurt more coming from her. |
Ese es un sueño muy raro y curiosamente preciso. | That is a very strange and oddly specific dream. |
Sí, curiosamente me dijeron que la reunión empezaba a las 10:30. | Yes, oddly I was told the meeting began at 10:30. |
Lo que estás diciendo... curiosamente tiene sentido para mí. | What you're saying... strangely makes sense to me. |
Pero, curiosamente, la singular experiencia se desvanecía muy pronto. | But curiously, the particular experience would fade away quite soon. |
