No, nosotros la devolvimos a su curdo natural. | No, we returned it to its natural course. |
La mayoría de las tribus nómadas son de origen azeri, lurs o curdo. | Majority of nomadic tribes are of Azeri, Lur or Kurdish origin. |
Los ciudadanos de origen curdo no son objeto de discriminación de ningún tipo. | Citizens of Kurdish origin were not discriminated against on any grounds. |
No podemos dejar solos a las organizaciones curdas y al pueblo curdo. | We cannot leave the Kurdish organizations and the Kurdish people alone. |
La mayor parte de los habitantes de la aldea eran de origen curdo. | The majority of the village population was of Kurdish origin. |
Era curdo y se llamaba Hama. | He was Kurdish and his name was Hama. |
Se emiten programas de radio en yazid, curdo, ruso, georgiano y asirio. | Radio programmes are broadcast in Yezdi, Kurdish, Russian, Georgian and Assyrian. |
El nuevo uso de la capacidad de canales de televisión y radio DVB-S2 en curdo. | The new DVB-S2 capacity use television and radio channels in Kurdish. |
Se emiten programas de radio en yazid, curdo, ruso, georgiano y siríaco. | Radio programmes are broadcast in Yezid, Kurdish, Russian, Georgian and Assyrian. |
También la apoyó un grupo curdo de Turquía, que participó en la manifestación. | It was also supported by a Kurdish group from Turkey, which joined the demonstration. |
