Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Other manifestations of light can also have a curative significance.
Otras manifestaciones de luz pueden también tener una importancia curativa.
Any of these may seriously interfere with the curative remedy.
Cualquier de ellos puede interferir seriamente con el remedio curativo.
Use: Omeprazole on peptic ulcer has good curative effect.
Uso: El Omeprazole en úlcera péptica tiene buen efecto curativo.
Its seductive fragrance is considered to have many curative properties.
Su fragancia seductiva es considerada como teniendo muchas propiedades curativas.
It may also offer access to curative or preventive medical care.
También puede ofrecer acceso a cuidados médicos curativos o preventivos.
You'll find so many herbs with curative properties you can use.
Usted encontrará muchas hierbas con propiedades curativas que puede utilizar.
In 400 BC he discovered its healing and curative properties.
En 400 AC descubrió sus propiedades medicinales y curativas.
Only medicinal herbs, curative infusions, dried mushrooms, and wild strawberries.
Solo hierbas medicinales, infusiones curativas, hongos secos y fresas silvestres.
The health system is still curative and highly vertical.
El sistema de salud sigue siendo curativo y enormemente vertical.
Its application offers greater survival for patients and can be curative.
Su aplicación ofrece mayor supervivencia a los pacientes y puede ser curativa.
Palabra del día
embrujado