curative
- Ejemplos
Other manifestations of light can also have a curative significance. | Otras manifestaciones de luz pueden también tener una importancia curativa. |
Any of these may seriously interfere with the curative remedy. | Cualquier de ellos puede interferir seriamente con el remedio curativo. |
Use: Omeprazole on peptic ulcer has good curative effect. | Uso: El Omeprazole en úlcera péptica tiene buen efecto curativo. |
Its seductive fragrance is considered to have many curative properties. | Su fragancia seductiva es considerada como teniendo muchas propiedades curativas. |
It may also offer access to curative or preventive medical care. | También puede ofrecer acceso a cuidados médicos curativos o preventivos. |
You'll find so many herbs with curative properties you can use. | Usted encontrará muchas hierbas con propiedades curativas que puede utilizar. |
In 400 BC he discovered its healing and curative properties. | En 400 AC descubrió sus propiedades medicinales y curativas. |
Only medicinal herbs, curative infusions, dried mushrooms, and wild strawberries. | Solo hierbas medicinales, infusiones curativas, hongos secos y fresas silvestres. |
The health system is still curative and highly vertical. | El sistema de salud sigue siendo curativo y enormemente vertical. |
Its application offers greater survival for patients and can be curative. | Su aplicación ofrece mayor supervivencia a los pacientes y puede ser curativa. |
Its curative properties were described in the works still by Aristotle. | Sus propiedades salubres eran descritas en los trabajos todavía por Aristotel. |
Conventional medicine is essentially centered on a curative approach. | La medicina convencional se centra esencialmente en un enfoque curativo. |
The only curative treatment of thymolipomas is surgical excision. | El único tratamiento curativo de los timolipomas es la resección quirúrgica. |
Zhivokost it is known for the curative properties long since. | ZHivokost es conocido por las propiedades salubres desde muy antiguo. |
The valley is well-known for curative grasses and till now. | El valle es famoso por las plantas medicinales y hasta ahora. |
Radiation therapy is administered with two different intents: curative and palliative. | La radioterapia se administra con dos calidades diferentes: curativa y paliativa. |
But now people only laugh at these powerful curative substances. | Pero ahora la gente se ríe de estas poderosas substancias curativas. |
In the curative temazcal, only enters the healer and the patient. | En el temazcal curativo, solo entra el curandero y el paciente. |
All alcohol is barred, except for curative purposes. | Todo el alcohol está prohibido, excepto para propósitos curativos. |
And preference was given to the territories that had curative factors. | Y se dio preferencia a los territorios que tenían factores curativos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!