Incluso si cupiera, arruinaría la aerodinámica. | Even if you could, the aerodynamics would be ruined. |
¿Y si cupiera la posibilidad de la redención? | What if you opened your mind to the idea of redemption? |
Son derechos primarios, en el sentido más fuerte que cupiera dar al término. | They are primary rights in the strongest sense of the term. |
En este día y edad, la buena expresión requiere que el mensaje cupiera el medio. | In this day and age, good expression requires that the message fit the medium. |
Tuve que partirlo para que cupiera en la caja. | I had to cut it in half to get it into the box. |
Lo empaqué en cierto orden para que todo cupiera. | There was an order I packed it so it all fit. |
Registramos el mensaje tres veces hasta que cupiera comodamente en la ranura del uno-minuto. | We recorded the message three times until it fit snugly into the one-minute slot. |
Hice la maleta en cierto orden para que todo cupiera. | There was an order I packed it so it all fit. |
Se cambió el ancho del marco para que la imagen cupiera en él. | The frame width was changed so that it will fit the image. |
Para que cupiera en el coche. | He didn't fit in the car otherwise. |
